Tłumacz dialogów

Software Translator ułatwia lokalizowanie aplikacji bez ingerowania w kod źródłowy.

Software Translator ułatwia lokalizowanie aplikacji bez ingerowania w kod źródłowy.

Tłumacz dialogów

Jeżeli Software Translator zostanie uruchomiony w trybie analizy interfejsu użytkownika, to przechwytuje wszystkie teksty, które nadają się do tłumaczenia. Te, które są już w słowniku, są tłumaczone automatycznie. Pozostałe są zmieniane ręcznie i można je dodać do globalnego słownika.

System Windows jest wyposażony w mechanizmy do pisania aplikacji z interfejsem użytkownika w wielu wersjach językowych. Zasobom w plikach EXE i DLL przypisuje się specjalny kod narodowy, a API Windows odwołuje się do zasobów w wersji odpowiadającej ustawieniom narodowym systemu operacyjnego. Teoretycznie powinno to wystarczyć do tworzenia wielo-języcznych aplikacji, ale...

W praktyce w każdym programie są fragmenty tekstu na stałe zawarte w kodzie i takie, które są sklejane z łańcuchów znaków generowanych przez poszczególne funkcje programu. Lokalizacja takiej aplikacji wymaga ręcznego lub półręcznego tłumaczenia takich łańcuchów na docelowy język. W efekcie - ile wersji językowych aplikacji, tyle wersji kodu. To z kolei wiąże się z koniecznością testowania każdej wersji narodowej i opracowania poprawek oddzielnych dla każdego języka.

Z języka na język

Software Translator to produkt szwedzkiej firmy Eurocity Software przeznaczony do usprawniania procesu lokalizacji interfejsu użytkownika w programach Windows. W zasadzie jest to specjalny sterownik, działający niejako obok lokalizowanej aplikacji, który przechwytuje tekstowe elementy interfejsu użytkownika, po czym - jeżeli dla danego łańcucha znaków jest dostępne tłumaczenie - wysyła przetłumaczony tekst, tak by wyświetliło go API Windows.

Proces translacji jest prosty. Po uruchomieniu Software Translator w trybie administracyjnym, tłumacz rozpoczyna działanie w lokalizowanym programie. Przechwytuje wszystkie elementy tekstowe i umieszcza je w bazie. Następnie dla tych fragmentów tekstów, dla których odnalazł definicje, proponuje tłumaczenie. Tłumacz może zmienić je i dostosować do specyfiki programu. Ten sam tekst można tłumaczyć na różne sposoby w zależności np. od okna dialogowego, w którym się pojawia.

Podstawowa instalacja Software Translator zawiera definicje ponad 3 tys. terminów w 27 językach. Jeżeli przetłumaczony tekst jest znacznie dłuższy od oryginału i nie mieści się w oknie interfejsu, wówczas stosuje się dwa tłumaczenia: jedno, skrótowe, które wyświetla się we właściwym miejscu, i drugie, które pojawi się jako podpowiedź w oknie tooltip.

Software Translator na razie nie obsługuje standardu Unicode. Jest wymagane, by były włączone odpowiednie ustawienia regionalne w Windows i zainstalowane czcionki zawierające docelowy zestaw znaków. Program obsługuje natomiast języki dalekowschodnie.

Użytkownik końcowy nie musi w specjalny sposób uruchamiać zlokalizowanego programu. Software Translator automatycznie tworzy skróty, które uruchamiają program z odpowiednią nakładką lokalizacyjną. Nic nie stoi na przeszkodzie, by jeden program zainstalowany na komputerze był dostępny w kilku wersjach językowych.

W celu komercyjnej reprodukcji treści Computerworld należy zakupić licencję. Skontaktuj się z naszym partnerem, YGS Group, pod adresem [email protected]

TOP 200