Bing kontra scamerzy
Aby przeciwdziałać oszustwom scamerów, wyszukiwarka Bing będzie wyświetlała swoim użytkownikom komunikaty ostrzegawcze.
Internauci, którzy za pomocą amerykańskiej wersji Bing.com poszukiwać będą informacji o np. "umorzeniu kredytu" czy "transferze pieniędzy" dostaną przyjazną radę od Federalnej Komisji Handlu.Komisja zawarła bowiem porozumienie z Microsoftem na umieszczanie w wyszukiwarce Bing publicznych komunikatów w wynikach wyszukiwania. Za każdym razem, gdy ktoś będzie poszukiwał słów kluczowych, które szczególnie upodobali sobie scamerzy, zostanie ostrzeżony przed skorzystaniem z tego typu usług.
Wprowadzając komunikaty, Microsoft chce ostrzec użytkowników Bing przed wpadnięciem w pułapkę scamerów. Oszustwo może polega m.in. na zaproszeniu do wzięcia udziału w fałszywej loterii czy informowaniu o odziedziczeniu spadku. Oczywiście obiecana nagroda czy spadek jest tylko fikcją.
Proceder scammingu stał się sporym problemem dla właścicieli wyszukiwarek, ponieważ kryminalistom często udaję się wypozycjonować swoją stronę na pierwszym miejscu wyników organicznych.
Według FTC, ok. 63 proc. z 370 tys. wyłudzeń w 2008 r. USA zostało dokonanych za pomocą sieci.
Oceń artykuł
Komentarze (5)
Ty nie rozumiesz, tadziu, bo nie posiadasz ku temu odpowiednich organów. Przez analogię: żeby widzieć, trzeba mieć oczy; żeby słyszeć, trzeba mieć uszy; żeby rozumieć, tadku, musiałbyś mieć...
Rozumiem, że jak ktoś zainstaluje sobie dytro linuksa to oczywiście może czuć się bezpiecznym i zabezpieczonym przed dowolnym problemem, w tym scammingiem. ;)
Jak już poprawiacie innych, to nie kompromitujcie siebie samych. Scammer, nie scamer. Druga sprawa, to język polski nie nadąża z tłumaczeniem nieustannie pojawiających się terminów związanych z technologią. Dlatego tłumaczenie na siłę wszystkiego co popadnie również jest błędnym podejściem. Skoro tak bronicie polskiego, to najpierw zaznajomcie się z tym co wyżej napisałem. Jest dostępnych o tym kilka rozprawek.
"Konio" masz całkowitą rację! Język ojczysty jest zalewany kalkami z języka angielskiego. Po polsku to zwykły oszust. Wg mnie to są tzw. makaronizmy. W gruncie rzeczy "scamerzy" upodobali sobie podszywanie się pod strony do pobierania zwłaszcza programów antywirusowych ale i nie tylko. pzdr ;-)
W slowniku jezyka polskiego nie ma takiego slowa jak scamer. "scamer" to po prostu oszust, wiec uzywajcie naszego slowo na cos, skoro juz je mamy. Watpie, zeby "scamer" mowilo cokolwiek wiekszosci czytelnikow PCW.
Najpopularniejsze
- Pierwsze w Polsce testy transmisji danych z...
- Magdalena Gaj została Przewodniczącą Rady...
- Asseco wątpi w obiektywny wybór dostawcy w...
- Raport Państwo 2.0, czyli nowa wizja...
- Sygnity: wezwanie Asseco i sezonowość...
- Ogromna liczba komputerów Mac wciąż...
- Nasza Klasa uruchomiła inkubator...
- Google prezentuje okulary z Augmented Reality
- Oracle daje klientom bezpłatny system do...
- CBA kontroluje przetargi związane z CEPiK
Rekomendacje
Serwisy IDG - Warunki obsługi - Kontakt - Redakcja - Regulamin - O nas - Polityka prywatności - Serwis zgodny z ASME
Reklama - Licencjonowanie treści - Prenumerata: Computerworld, Networld, PC World
Computerworld Polska i Computerworld Polska online są znakami towarowymi IDG Poland SA.
© Copyright 2012 International Data Group Poland S.A. 04-204 Warszawa ul. Jordanowska 12 tel.(+4822)321-78-00 fax(+4822)321-78-88






