Polskom drogom do sjviata

Bardzo proszen korekten: nic w ponirzszym teksjcie nie zmieniacj! Viem, rze na poczomtek vyglomda on nieco sjmiesznie a bycj morze navet provokujomco, lecz z pevnosjciom jest popravny i nieznieksztawcony przez siecj. Oczyvisjcie w ramach novej ortografii.

Bardzo proszen korekten: nic w ponirzszym teksjcie nie zmieniacj! Viem, rze na poczomtek vyglomda on nieco sjmiesznie a bycj morze navet provokujomco, lecz z pevnosjciom jest popravny i nieznieksztawcony przez siecj. Oczyvisjcie w ramach novej ortografii.

Vszystko zaczemwo sien gdy przypadkovo zavendrovawem na polskom stronen ogonkovom pajenczyny.

Polecam vszystkim internautom zavendrovanie tamrze, a przekonajom sien, jakie straszne problemy czekajom nas jurz w niedalekiej przyszwosjci. Bo przecierz nie wudzjmy sien, rze sjviat cokolwiek zrobi by taki mawy narud jak nasz (patriotom od razu odpoviadam, rze mawy liczebnie, nie zasj duhem!) povienkszaw vszystkie bazy danyh dva razy. A do tego w gruncie rzeczy sprovadzajom sien vszystkie racjonalne pomyswy kodowania polskich znakuv narodovyh, jak UNICODE.

Uvarzam, rze przy okazji takiej reformy ortografii nalerzawoby takrze zlikvidovacj "ceha"i "u-kreskowane" oraz "zet z kropkom". Reszta vlasjcivyh naszemu jenzykovi znakuv diakrytycznyh morze bycj z povodzeniem zapisana z pomocom kombinacji dwuznakowych, podobnie jak piszemy "sz" oraz "cz". A przecierz Czesi majom dla nich osobne znaczki (tzw. haczek nad s oraz c). Ponadto nalerzy zaczomcj urzyvacj "v" ve vwasjcivym znaczeniu, zasj "w" vykorzystacj podobnie jak w jenzyku angielskim do oznaczania zmienkczenia litery "l", jak w nazvie miasta Wudzj. Inne zmienkczenia (te z akcentami u gury) pisawoby sien przez dodanie literki "j". Vreszcie bioromc przykwad z gwosu ludu dyftongi povinnisjmy zaczomcj pisacj tak jak je vymaviamy - przez "om" i "en".

Watvo zauvarzycj, rze vszystkie reguwy novej ortografii udawo mi sien zapisacj v jednym akapicie! Dlatego terz somdzen, rze nie mniej nirz puw roku szkolnego oszczendziwoby sien z dvunastu lat nauki v szkole gdyby vprovadzicj proponovanom reformen. Skonjczywyby sien upiorne klasuvki z ortografii, a i cudzoziemcy vreszcie mogliby popravnie odczytacj nazviska naszyh rzyjomcyh noblistuv oraz Papierza. Nie vspominam o zvyczajnyh ludziah, bo oni jurz viedzom, jak trudno za granicom vpisac do komputera typovo polskie nazvisko a potem vytwumaczycj, rze vymavia sien ono zupewnie inaczej!

Dla takich staruhuv jak autor niniejszej propozycji przestavienie sien na novom ortografien vcale nie bendzie trudne. Ten felieton od razu napisawem v novej postaci, lecz przecierz morzna bendzie zavsze zamieniacj litery funckcjom programu do pisania "Znajdzj i Zmienj". Po okresie przejsjciovym, poviedzmy dziesiencj lat, Polacy vszystko bendom pisali po novemu. Na koronny argument polonistuv, rze v ten sposub odcinamy sien od kultury narodovej odpowiadam radzomc zajrzecj do dovolnej gazety sprzed stu lat i sprubovacj jom pwynnie czytacj. Figa! Nie karzen siengacj do gazet osiemnastoviecznyh, bo vtedy dopiero zawamaliby sien Panjstvo.

Dlatego terz apelujen do vszystkich, kturzy mogom takie decyzje podejmovacj (nie viem, hyba povinien bycj to Sejm lub inicjatyva ustavodavcza Senatu albo Prezydenta) by dobrze cawom spraven przemysjleli, a potem energicznie zadziawali. Bo taka anarhistyczna droga do sjviata napravden pozvoli nam donj vejsjcj!

W celu komercyjnej reprodukcji treści Computerworld należy zakupić licencję. Skontaktuj się z naszym partnerem, YGS Group, pod adresem [email protected]

TOP 200